關於部落格
很多人都認為我很忙,所以沒辦法找到我。
可你問我到底在忙啥,我自己都不知道(拖)
  • 35821

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

永在懷念中:大馬名導演——Yasmin Ahmad(1958 – 2009)

Yasmin Ahmad(雅斯敏·阿末),對國外的人來說大概是個陌生的名字,但大馬人來說,就算沒有不知道她是誰,也一定曾看過她所執導的廣告或電影。因為在馬來西亞,Petronas(國油)每逢節日的廣告就是出自她手。
今日翻開報紙時,看到一個標題清楚寫著《大馬名導演‧雅斯敏中風病逝》的報導時,突然覺得心裡好像有什麽跟著消失了……
打開筆電想寫些什麽,卻腦袋空空,沒辦法打出任何一個字,只能僵硬地打出幾個字草草了事。
在家裡網路接上後,急忙地打開個館某個主題,因為在那裏面曾附上《星洲日報》訪問她的鏈接,點開那鏈接卻看到網頁失效的訊息。在失望之餘匆忙地翻硬碟,期望當時的自己有將當時的訪問存檔起來。
在看到那篇訪問躺在影碟的某處時,淚水幾乎就快湧出。
感謝當時的自己有將這篇名為《雅斯敏 今天不談電影談廣告》另外存起來的衝動。
獨立50週年感想

很多人認為,她拍了很多國慶廣告,她一定很愛國。雅斯敏個人卻沒有這個想法。

她說,“我只是關心人。我關心身邊的每一個人。如果我是國家主義的人,那麼是否意味著我們會與其他國家對立呢?我‘唔鐘意’(她講廣東話?)我希望所有的人和睦共處。”

那獨立50年呢?你有甚麼感觸嗎?

“呵呵,我不管。因為我只關心人,不管這些人來自那裡,我希望他們融入每一個圈子,學習和睦相處。我不喜歡大家綜合起來變成同一個樣子。”她說,她喜歡她各大種族的朋友,她喜歡他們保有著原本的文化及生活。

“我就是喜歡馬來西亞這一點。馬來人像馬來人,華人像華人,印度人過著印度人文化的日子。這就是我們馬來西亞獨有的方式。”

她坦誠,廣告中的靈感都是來自生活上的人。是生活和人感動了她,她才把生活搬進螢幕,才出現感動所有人的廣告。

把友情、親情及夢想當成靈感來作廣告,再加上那顆真誠的心,讓她的廣告,成功地成為全馬來西亞人的廣告。
(內容取自2007年11月11日,《星洲日報》副刊,名人談 )
 

如果說自己寫文章的理念(?)被什麽給影響,除了劉墉老師外,就屬Yasmin Ahmad女士的廣告最深。
她的廣告不只讓人看到了真正期望的一個馬來西亞(One Malaysia),也讓人陷入反思。
她的逝世不只是廣告業、電影業的損失,更是馬來西亞的損失。
一路好走,Yasmin Ahmad女士。
(抱歉,我詞窮,真的想不到該寫什麽……囧)

下面的影片都是Petronas歷年的廣告,它們同樣出自Yasmin Ahmad女士的手。
請恕我無能,沒放上翻譯。
聽不懂馬來文或英文的朋友可以挑農曆新年的廣告來看。

關於Yasmin Ahmad女士的廣告。
Yasmin Ahmad女士曾結過兩次婚,第一任丈夫是印度人,現任丈夫是華人。
也許是因為這樣有過一同生活的經驗,她才可以與常人不一樣的眼光去看待各族,并寫下他們的故事。
對一些人來說,廣告中的情節或許很老梗,畢竟在裏面提到和拍攝到的不外是異族和睦相處、親人間的關心。但是Yasmin Ahmad女士懂得用自己的手法再次詮釋并向眾人宣導(?)自己的理念、自己對生長的土地的感想、在她眼裡的其他種族不只有那刻板的一面等等,即使是老梗也變成新梗了。
她用自己的電影和廣告告訴所有的大馬人,這就是你們成長的土地,在我們之間不是只有因為政治而產生的種族爭執、種族敏感話題,在我們之間還有除了這些不愉快的事更值得去重視并珍惜的事。
這也就是因為她的廣告可以虜獲眾多大馬人心的原因吧。
也因為如此,她被某些人諷刺說傾向了某族群。(苦笑)


Hari Raya Deepavali 2004 & 2005
因為剛好碰上開齋節和屠妖節,所以才會出現這麼樣的廣告。
當中不乏齋戒月期間,一些人好心共邀進餐卻踩了地雷(因為齋戒期間不能進食)的情節。
片中小孩的手被魚鉤傷到流血的那畫面,讓我一直不敢直看(?)



忘了是哪年的國慶日廣告
(第一次看到這廣告時,一群人爲了不被蜜蜂追而跳進河裡那段讓我笑了好久)
在1:42的那句“你看現在的年輕人,頭髮看起來一樣,但都各做各的。朋友在哪都不知道。”可以說是狠狠地擊中了現在馬來西亞年輕人的要害。
影片內容大意是說一對好久不見的朋友意外在醫院見面,回想以前相處的事。
有注意到的話,會發現這對朋友的孩子在開頭相碰時,態度很差。
這點可以說是現在馬來西亞各族間的寫照。在獨立前及獨立後的幾年,各族仍是像家人一樣在一起生活,然後一切全在513那天後起了變化……




2007年國慶日廣告
恰好2007是馬來西亞獨立50周年幾年,所以這廣告也有系列,主角都是小學生。
這個廣告是英文,所以應該不用解釋吧?(汗)



簡短翻譯:
誰是你的好友。
我的好友是Marian。
如果有男生欺負Marian,你會怎麼辦?
要這樣、這樣、這樣……(開始耍起空手道)就是這樣做。
最後那句Kanak-kanak memahaminya(小孩都知道),不知道有多少人看得懂它的意思?



誰是你的好友?



這影片最狠也最直接(?)的地方莫過於0:24這段:
誰是你的好友?
(指指身邊的男孩)
他是什麽種族(race)?
(race)那是什麽?是說賽車(race)嗎?
種族(race)是什麽?
就是賽車(race)啦。
這影片也許很好笑(?),但是仔細一想,不懂得種族之別的小孩不都是被成人灌輸膚色差異,而慢慢帶有色眼睛去看其他種族嗎?
不懂那些每天高喊種族主義的傢伙看了這影片會有什麽感想?



國油2007年農曆新年廣告
這影片的意思應該不用說了,那些在遠地的朋友別忘了在故鄉等著你們回去的父母。




再次忘了哪年的農曆新年廣告(再拖)
臺灣的朋友可以聽聽看馬來西亞的福建話和臺灣的台語有什麽分別。



2009年農曆新年廣告



國油農曆新年廣告-筷子
不是華人,卻知道如何用筷子表達親情。



另外,這是個講述家庭的得獎短片。


--

相關新聞:別了,雅斯敏……演藝圈和市民難過送程
相關評論:雅斯敏跨越種族藩籬
     陳偉智:通過電影淡化膚色文化差異‧雅斯敏,感謝有你!
     鄭丁賢‧雅斯敏的精神
     張以勒‧淡雅而敏銳:她的大馬人精神情懷
     楊邦尼‧雅斯敏:講故事的人

--

題外話:話說現在在全世界到處跑(喂!)的甲型H1N1流感病毒,馬來西亞這裡某些媒體和某些人還是selsema babi(豬流感)地叫,堅持不肯改用H1N1,說什麼用H1N1(H satu N satu)很難叫,而鄉區的人會聽不懂用H1N1(H one N one),會不會太看不起鄉下的人了?
在重新編輯本文時,聽到了弟弟在埋怨學校老師一直selsema babi、selsema babi地叫,還叫那些吃豬肉的小心一點,還對馬來同學說小心那些吃豬肉的……
……就是因為有這種人,種族關係才會開倒車!鄉下的馬來同胞無法提升英文水平!(翻桌)
相簿設定
標籤設定
相簿狀態